とく
 
いた
 
 
 
 

expression

With an apologetic tone.
  1. undesirable state brought about by (my) lack of virtue, feeling morally responsible, mea culpa.

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
とく
 
いた
 
 
 
 
不徳の致すところ ふとくのいたすところ
とく
 
いた
 
ところ
不徳の致す所 ふとくのいたすところ

Contained Kanji Breakdown

negative, non-, bad
 (4th, N4)
cliff (厂) variant
divining, fortune-telling, divination or katakana to radical (no. 25)
ボク うらな.う うらない (Kentei Pre-1)
benevolence, virtue, goodness
トク のり あつ (5th, N1)
stop, linger, loiter
テキ たたず.む (Kentei 1)
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
human radical (no. 9)
ten
ジュウ ジッ ジュッ (1st, N5)
net radical variant (no. 122)
モウ ボウ あみがしら
heart, mind, spirit
こころ シン (2nd, N4)
doth, do, send
チ いた.す (7th, N1)
climax, arrive, proceed
シ いた.る のぶ (6th, N1)
the fore-arm(厷) variant
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)
I, myself, katakana mu radical (no. 28)
シ ボウ ム (Kentei 1)
soil, earth, ground
ド つち は (1st, N5)
strike, hit, folding chair radical variant (no. 66)
ホク (Kentei 1)
person(人) variant
mow, cut grass, subdue
ガイ ゲ おさ.める (Kentei 1)