もの
 
いっ
 
 
 

expression

Proverb.
  1. if you run after two hares you will catch neither.

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
 
 
もの
 
いっ
 
 
 
二兎を追う者は一兎をも得ず にとをおうものはいっとをもえず

Contained Kanji Breakdown

two, two radical (no. 7)
ニ ふた ふだ (1st, N5)
rabbit, hare
うさぎ ト ツ (Kentei 1)
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
legs radical (no. 10)
ジン ニン がい (Kentei 1)
dot, tick or dot radical (no. 3)
チュ (Kentei 1)
chase, drive away, follow
お.う ツイ おい (3rd, N3)
to store up, to pile up, pile up
タイ
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
terraced hill
mouth
くち コウ ク (1st, N4)
someone, person
シャ もの (3rd, N4)
variant of radical 125
soil, earth, ground
ド つち は (1st, N5)
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
day, sun, Japan
ひ にっ ニチ (1st, N5)
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)
gain, get, find
トク え.る う.る (4th, N3)
stop, linger, loiter
テキ たたず.む (Kentei 1)
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
human radical (no. 9)
to get, complacent, to obstruct
daybreak, dawn, morning
タン あき.らか あきら (11th, N1)
day, sun, Japan
ひ にっ ニチ (1st, N5)
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)
measurement, tenth of a shaku, a little
スン す みき (6th, N1)