ひと
 
のろ
 
 
あな
ふた
 

expression

Proverb.
  1. curses come home to roost, if you curse someone, dig two graves.

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
ひと
 
のろ
 
 
あな
ふた
 
人を呪わば穴二つ ひとをのろわばあなふたつ
ひと
 
のろ
 
 
あな
 
 
 
人を呪わば穴ふたつ ひとをのろわばあなふたつ
ひと
 
のろ
 
 
あな
ふた
 
人を呪わば墓二つ ひとをのろわばあなふたつ

Contained Kanji Breakdown

person
ひと ニン ジン (1st, N5)
spell, curse, charm
のろ.い ジュ シュウ (11th)
mouth
くち コウ ク (1st, N4)
elder brother, big brother
あに キョウ ケイ (2nd, N4)
legs radical (no. 10)
ジン ニン がい (Kentei 1)
hole, aperture, slit
あな ケツ けな (6th, N1)
shaped crown, katakana u radical (no. 40)
ベン メン (Kentei 1)
dot, tick or dot radical (no. 3)
チュ (Kentei 1)
wa-shaped crown radical (no. 14)
ベキ (Kentei 1)
eight, eight radical (no. 12)
ハチ や はっ (1st, N5)
two, two radical (no. 7)
ニ ふた ふだ (1st, N5)