おな
 
あな
 
きつね

expression, noun

Idiomatic expression.
  1. (villains) of the same stripe, birds of a feather, foxes of the same hole.

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
おな
 
あな
 
きつね
同じ穴の狐 おなじあなのきつね

Contained Kanji Breakdown

same, agree, equal
ドウ おな.じ (2nd, N4)
upside-down box radical (no. 13)
キョウ ケイ (Kentei 1)
delicious(旨) variant
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)
mouth
くち コウ ク (1st, N4)
hole, aperture, slit
あな ケツ けな (6th, N1)
shaped crown, katakana u radical (no. 40)
ベン メン (Kentei 1)
dot, tick or dot radical (no. 3)
チュ (Kentei 1)
wa-shaped crown radical (no. 14)
ベキ (Kentei 1)
eight, eight radical (no. 12)
ハチ や はっ (1st, N5)
fox
きつね コ (Kentei Pre-1)
dog(犬) variant
melon
うり カ ケ (Kentei Pre-1)
I, myself, katakana mu radical (no. 28)
シ ボウ ム (Kentei 1)
stretch
フツ ブチ ま.がる