きつね
 
あずき
小豆
めし

expression

Idiomatic expression, rare.
  1. trusting a cat with milk, setting a wolf to mind the sheep, (giving) rice boiled with adzuki beans to a fox.

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
きつね
 
あずき
小豆
めし
狐に小豆飯 きつねにあずきめし

Contained Kanji Breakdown

fox
きつね コ (Kentei Pre-1)
dog(犬) variant
melon
うり カ ケ (Kentei Pre-1)
I, myself, katakana mu radical (no. 28)
シ ボウ ム (Kentei 1)
stretch
フツ ブチ ま.がる
little, small
ショウ こ- ちい.さい (1st, N5)
feathered stick, barb radical (no. 6)
ケツ かぎ (Kentei 1)
eight, eight radical (no. 12)
ハチ や はっ (1st, N5)
beans, pea, midget
まめ トウ ズ (3rd, N1)
delicious(旨) variant
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)
mouth
くち コウ ク (1st, N4)
grass, straw, herbs
to divide
meal, boiled rice
めし ハン いい (4th, N4)
eat, food, eat radical (no. 184)
person
ひと ニン ジン (1st, N5)
good, pleasing, skilled
よ.い リョウ ら (4th, N3)
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
northeast (Oriental zodiac), stopping, good radical (no. 138)
うしとら コン (Kentei Pre-1)
day, sun, Japan
ひ にっ ニチ (1st, N5)
garment, clothes, dressing
イ ころも きぬ (4th, N2)
kettle lid radical (no. 8)
トウ (Kentei 1)
garment(衣) variant
anti-
ハン タン そり (3rd, N3)
wild goose, trailing cliff radical (no. 27)
カン かりがね (Kentei 1)
or again, furthermore, on the other hand
また ユウ やす (8th, N1)