| あき |
|---|
| 秋 |
| な |
|---|
| 茄 |
| す |
|---|
| 子 |
| は |
| よめ |
|---|
| 嫁 |
| に |
| く |
|---|
| 食 |
| わ |
| す |
| な |
expression
Proverb.- don't feed autumn eggplant to your wife (because they're too delicious, because they'll give her the chills, or because their lack of seeds will reduce her fertility).
Variations
| Pronunciation | Kanji | Kana | Is Common | ||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
秋茄子は嫁に食わすな | あきなすはよめにくわすな |
Contained Kanji Breakdown
autumn
あき シュウ とき (2nd, N4)
eggplant
なす カ な (Kentei Pre-1, N1)
child, sign of the rat, 11PM-1AM
こ シ ス (1st, N5)
marry into, bride
よめ とつ.ぐ カ (8th, N1)
eat, food
た.べる く.う ショク (2nd, N5)
good, pleasing, skilled
よ.い リョウ ら (4th, N3)