こ |
---|
虎 |
けつ |
---|
穴 |
に |
い |
---|
入 |
ら |
ず |
ん |
ば |
こ |
---|
虎 |
じ |
---|
子 |
を |
え |
---|
得 |
ず |
expression
Proverb.- nothing ventured, nothing gained, you will not get the tiger cub without entering the tiger's den.
Variations
Pronunciation | Kanji | Kana | Is Common | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
虎穴に入らずんば虎子を得ず | こけつにいらずんばこじをえず | |||||||||||||||||||||||||||
|
虎穴に入らずんば虎子を得ず | こけつにいらずんばこしをえず | |||||||||||||||||||||||||||
|
虎穴に入らずんば虎児を得ず | こけつにいらずんばこじをえず |
Contained Kanji Breakdown
tiger, drunkard
とら コ たけ (11th, N1)
tiger spots, mottled, tiger or tiger crown radical (no. 141)
コ (Kentei 1)
hole, aperture, slit
あな ケツ けな (6th, N1)
child, sign of the rat, 11PM-1AM
こ シ ス (1st, N5)
gain, get, find
トク え.る う.る (4th, N3)
stop, linger, loiter
テキ たたず.む (Kentei 1)