expression, Godan verb

  1. to return home loaded with honors, to return as a hero, to put on fine clothes.

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
 
 
錦を飾る にしきをかざる

Contained Kanji Breakdown

brocade, fine dress, honors
にしき キン かね (11th, N1)
gold
キン きむ かね (1st, N5)
whole, entire, all
ゼン すべ.て まった.く (3rd, N3)
person
ひと ニン ジン (1st, N5)
king, rule, magnate
オウ -ノウ おお (1st, N3)
to divide
cloth
ハク きぬ (Kentei 1)
white
しろ ハク しら- (1st, N5)
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
day, sun, Japan
ひ にっ ニチ (1st, N5)
towel, hanging scroll, width
キン フク おお.い (11th)
decorate, ornament, adorn
かざ.る ショク しか (7th, N1)
eat, food, eat radical (no. 184)
person
ひと ニン ジン (1st, N5)
good, pleasing, skilled
よ.い リョウ ら (4th, N3)
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
northeast (Oriental zodiac), stopping, good radical (no. 138)
うしとら コン (Kentei Pre-1)
day, sun, Japan
ひ にっ ニチ (1st, N5)
garment, clothes, dressing
イ ころも きぬ (4th, N2)
kettle lid radical (no. 8)
トウ (Kentei 1)
garment(衣) variant
linen, cloth, spread
フ ぬの し.く (5th, N2)
left hand, cliff(厂) variant
towel, hanging scroll, width
キン フク おお.い (11th)